Tuesday, July 3, 2012

حكم وامثال



الصديق وقت الضيق
A friend in need is a friend indeed

معظم النار من مستصغر الشرر
A little neglect may breed great mischief

وعد الحر دين عليه
A promise is a debt that

we must forget

على قدر فراشك مد رجلك

As a man makes his bed so must he lie

من تتبع عورات الناس تتبع الناس عورته
As you think of others others will think of you

لتقل خيرا أو لتصمت
Better be silent than speak ill

الأقربون أولى بالمعروف
Charity begins at home

عامل الناس كما تحب أن يعاملوك
Do as you would be done by

من شب على شئ شاب عليه
Habit ever remains

من طلب العلا سهر الليالي
No sweet without sweat

تحت السواهي دواهي
Still water runs deep

رأس الحكمة مخافة الله
The beginning of wisdom is the fear of god

الغايب عذره معه
The absent party is not faulty

العبرة بالأعمال وليست بالأقوال
Actions speak louder than words

يزيد الطين بلة
Add fuel to the fire

خاطب الناس على قدر عقولهم
Address people in the language they can understand

لا خاب من استشار
Advice is ever in want

كل شدة وتهون،الصبر مفتاح الفرج
After black clouds, clear weather

من شبّ على شيء شاب عليه
Always has been, always will be

وفسّر الماء بعد الجهد بالماء
After great effort, he explained that water is water

الطيور على أشكالها تقع
Birds of feather flock together

هذا الشبل من ذاك الأسد
A chip of the old block

الأقربون أولى بالمعروف
Charity begins at home

عامل الناس كا تحب أن يعاملوك
Do as you would be done

الصلح سيد الأحكام
Conciliation is the matter of the law

الباب ذو الصرير يعيش طويلاً
A creaking gate hangs long

اعمل خير والقه في البحر

Do good and cast it into the sea

ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة،ما لا تجلبه الرياح تأخذه الزوابع

Easy come, easy go

الغاية تبرر الوسيلة

The end justifies the means

لكل جواد كبوة

Every tide has its ebb

إنما العبرة بالنهاية

It is the end that counts

كل ابن آدم خطاّء

To err is human

رب ضرة نافعة

Every cloud has a silver lining

لا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة

Don’t put your head in the lions mouth

رمية من غير رامي

A flash in the pan


لا نتيجة بدون ألم،لا حلاوة بدون نار

No gains without pains


اطلبوا العلم من المهد إلى اللحد

Seek knowledge from the cradle to the grave

إذا هبّت رياحك فاغتنمها

Make hay while the sun shines


إضرب الحديد حامياً لانفع منه إذا برد

Strike while the iron is hot

إن أردت أن تطاع فسل ما يستطاع

If you wish to be obeyed don't ask the impossible

إنّ الطيور على أشكالها تقع

Birds of a feather flock together

إنّ بَعد العسر يسرا

After the storm comes sunshine

اتّق شرّ من أحسنت إليه

Beware the man who has received charity from you

استجار من الرمضاء بالنار

To jump out of the frying pan into the fire

الأعمال خير من الأقوال

Acts speak louder than words

الأمور بخواتمها

All is well that ends well

عصفور في اليد يساوي أثنين على الشجرة

A bird in the hand is worth owo in the bush

يعرف الطير من تغريده والرجل من كلامه

A bird is known by its note and a man by his talk

ئأن الطيور على اشمالها تقعئ

Birds of a feather flock together


ئنحن في التفكير والله في التدبيرئ

Man propose and god disposes.

ئالأمثال زينة الكلامئ

Proverbs are the adornment of speech

ئسلم خادع شر من حرب مكشوفةئ

A deceitful peace is more harmful than open war.

أذا عرف الداء سهل الدواءئ

A disease known is half cured.

ئالغريق يتعلق بحبال الهواءئ

A drowing man will catch at astraw.

ئالكيس الملآن لا يفتقد الخلانئ

A full purse never lacks friends.

ئالرجل الجوعان رجل غضبانئ

A hungry man is an angry man.


ئالكلب الحي خير من الاسد الميتئ
A living dog is better that a dead lion.

السر بين اكثر من اثنين ليس بسرئ

A secret between more than two is no secret.


ئبعد الأمتحان يكرم المرء او يهان ئ

After a test men are honoured or disgraced.

ئالنعجة الجرباء تعدي كل القطيعئ

A scabby sheep infects a whole flock


ئتعرف الشجرة من ثمرهائ

A tree is known by its fruit 

No comments: